狂風暴雨下,貓狗滾滾而來:「Raining Cats and Dogs」詞語的由來

  • 2023/8/10 下午 07:12:56

貓狗滾滾」的由來:詞語的起源

現代用法

貓狗滾滾」是一個常見的詞語,用來形容大雨或突然的傾盆大雨。儘管這個詞語的含義已經非常清楚,但它的起源卻不太明確。有許多理論提出了這個詞語的來源,理論涉及實際問題和神話故事。一些人認為這個詞語起源於 17 世紀歐洲的排水系統不良,另一些人則認為它可能源於北歐神話。還有一種理論認為,這個詞語起源於法語,被英語使用者曲解了。雖然無法確保這個詞語的確切來源,但透過考察這些理論我們可以理解這個詞語的發展。現在就讓我們來探究一下「貓狗滾滾」這個詞語的由來吧。

貓狗滾滾」的含義

在現代的用法中,「貓狗滾滾」這個成語通常用來描述非常大、意外或突然的雨。例如,有人可能會說:“我本來打算去散步,但外面下著貓狗滾滾的大雨。”這個詞語也可以描述其他東西大量地降下來。例如,有人可能會說:“樹葉像下著貓狗滾滾的大雨一樣紛紛落下。”這描述了一個特別多的秋天葉子落下。或者,他們也可能會說:“我的收件箱裡堆滿了郵件,這裡真是貓狗滾滾。”這描述了大量的郵件湧入的場景。總之“貓狗滾滾”是一個常用且靈活的詞語,用來形容大雨。它也可以形容其他東西大量降落,或者形容一個混亂或無序的情況。

貓狗滾滾」的起源

關於「貓狗滾滾」這個短語的起源眾說紛紜,實際上至今沒有確保的答案。然而有幾個理論提供了一些背景和上下文,解釋了它的可能來源。這些理論也對這個短語隨著時間的推移所獲得的不同聯絡和含義提供了一些啟示。現在就讓我們來探索一下關於「貓狗滾滾」這個短語起源的各種理論吧。

中世紀的歐洲

有人認為「貓狗滾滾」這個詞語來自於中世紀的歐洲,人們的房屋都使用稻草屋頂。稻草屋頂非常流行,因為它們容易安裝並提供良好的保溫效能。但在大雨中,稻草會將屋頂壓下來,導致其塌陷。有時,貓狗等小動物會躲在這些屋頂的樑上避雨。當屋頂在暴雨中塌陷時,這些動物就會從屋頂上掉下來。人們在大雨期間看到這種意外的場景可能會說是「貓狗滾滾」。儘管這個理論缺乏充分的證據支援,但在語言專家中很受歡迎,因此它常被提出作為該詞語起源的可能來源。這個理論在歷史上有一定的道理,因為在中世紀的歐洲,稻草屋頂很常見。這些屋頂在中世紀時期的大雨中經常坍塌。此外貓狗作為寵物也會在暴風雨時尋找遮蔽處。

北歐神話

另一個關於「貓狗滾滾」的理論認為,它起源於北歐神話。在北歐神話中,貓和狗與暴風雨和惡劣天氣有關。北歐神話中的奧丁神擁有一對貓,他把貓送入雲中與雷神托爾作戰。貓會在雲中抓擊並使雲釋放雨水,因此人們相信貓會帶來雨水。因此這個詞語描述的是在大雨中,這些神話生物在雲中戰鬥並導致雨水更加猛烈地落下。雖然這個理論幾乎沒有證據支援,但它作為這個詞語的可能起源是合理的。

法語詞語「catadoupe」

另一個理論認為,「貓狗滾滾」可能起源於法語詞語「catadoupe」。在法語中,「catadoupe」的意思是瀑布。這個詞語可能在 1066 年諾曼征服期間進入英國,當時法語成為英國宮廷的語言。當以地區口音快速講話時,「catadoupe」可能聽起來像「貓狗」。這個詞語可能被聽錯並且被英語使用者反復重複。最終,它就變成了英語詞語「貓狗滾滾」。儘管缺乏證據支援這個理論,但這是一個合理的解釋。中世紀時期在英國有許多人說法語,這使這個理論更有可信度。而且「catadoupe」和「貓狗滾滾」之間的相似之處也增加了它的可信性。

希臘詞語表達

另一個理論認為,「貓狗滾滾」可能來自希臘的詞語「cata doxa」。在希臘語中,「cata doxa」的意思是「違背經驗或信仰」,用來描述意外或與人們預期相反的情況。如果下雨下得如此之大,以至於看起來不可能,人們可能會說是「貓狗滾滾」。「cata doxa」和「貓狗滾滾」之間聽起來相似,這可能有助於詞語的演變。但沒有明確的證據表明這個詞語是從希臘文中借用的。

喬納森·斯威夫特的詩

有一種理論指出,這個詞語指的是 17 世紀歐洲建築物的排水系統不好。在大雨期間,建築物的排水管可能因雜物和其他材料而堵塞。結果,它們會溢滿,將其內容物排到下面的街道上。這可能包括排水溝中積聚的動物屍體。對觀察者來說這是一個可怕和令人不快的景象。這個理論在喬納森·斯威夫特 1710 年的詩《城市驟雨的描述》中得到了引用。斯威夫特描述了一場倫敦的大雨,水侵之中有令人不快的物體。「這個詞語描述了一個令人不快和意外的景象。因此它與在大雨期間看到動物屍體和其他廢棄物一致。」

歐洲民間傳說

與貓和狗與巫師及其靈獸的聯動相對應的是,貓和狗在歐洲民間傳說中與巫師及其靈獸的聯動。在中世紀,貓和狗常被描繪為巫師的同伴,人們也相信這些動物具有魔力。因此在大雨期間,貓和狗從天空中掉下來可能被視為一種超自然的現象。人們相信這些巫師有能力控制天氣。人們還認為他們可能使用自己的力量讓貓和狗下雨,以作為一種懲罰或創造混亂的手段。這些動物與巫師的聯絡可以追溯到中世紀。人們還認為貓能夠與靈魂溝通並變成其他動物,而狗被認為能夠檢測並驅趕邪惡的靈魂。這句話可能作為即將到來的危險的警告或壞運的標誌。

18 世紀的動物福利

另一個參考點是 18 世紀與貓和狗的動物福利有關。在這個時期,人們對城市地區的貓狗的待遇表示擔憂。在這些地區,這些動物經常被忽視或虐待。這個詞語可能被用來引起對這些動物困境的關注,並可能鼓勵人們更加關心它們的福祉。

胡說八道的詞語

對於「貓狗滾滾」這個詞語的起源,有很多理論。但也有可能它的真正起源並不清楚或合乎邏輯。它可能是一個無意義的詞語,用於幽默或誇張效果。它可能只是形容特別大雨的詞語,沒有任何內在的比喻或象徵意義,就像「下如瓢泼」或「下如鐵鉤」等其他形容大雨的英語詞語一樣。這些詞語傳達了風暴的強烈程度,沒有任何更深層次的含義。也有可能這個詞語的起源來自多種不同的來源和影響。就像語言和文化的許多方面一樣,詞語的起源可能已經遺失或遺忘。隨著這些詞語在世代傳承中傳播,新的解釋和含義出現了。最終,「貓狗滾滾」這個詞語的確切起源可能永遠成為一個謎。

結論

貓狗滾滾」是一個眾所周知的詞語,用來形容大雨或突然的傾盆大雨。儘管它的使用非常廣泛,但這個詞語的起源仍然神秘。多年來,人們提出了很多不同的理論。不論起源如何,它的流行程度凸顯了語言和文化如何演變。從古代神話到實際考慮,這個詞語受到了許多文化和歷史的影響。

Rainstorm-詞語的由來,狂風暴雨,貓狗滾滾,RainingCatsandDogs

狂風暴雨下,貓狗滾滾而來:「Raining Cats and Dogs」詞語的由來
<< photo by Ayush Pandit >>
該圖片僅供說明,非實際案例圖片。